Светлана Глебовна и немецкий
Sep. 7th, 2010 04:09 pmВчера помогала Светлане Глебовне делать домашку по немецкому.
Каникулы явно оставили свой отпечаток на неокрепшем детском мозгу.
Нужно перевести на русский фразу "ein Vogel sass im goldenen Käfig". Затык.
Пытаюсь помочь:
- Света, Vogel - это что?
- Птица.
- Sass?
- Сидела.
- Golden?
- Золотой.
- Что получается?
- Птица сидела в золотой... Что такое Käfig?
- Света! Ну, где, где может сидеть птица?!
- На табуретке?
На кухне удивлённо икнул Петрович.
Каникулы явно оставили свой отпечаток на неокрепшем детском мозгу.
Нужно перевести на русский фразу "ein Vogel sass im goldenen Käfig". Затык.
Пытаюсь помочь:
- Света, Vogel - это что?
- Птица.
- Sass?
- Сидела.
- Golden?
- Золотой.
- Что получается?
- Птица сидела в золотой... Что такое Käfig?
- Света! Ну, где, где может сидеть птица?!
- На табуретке?
На кухне удивлённо икнул Петрович.